|

Nous fournissons des services d’interprétation consécutive, simultanée, téléphonique et de liaison, dans toutes les langues et tous les dialectes, pour les tribunaux et dans le cadre de conférences, de dépositions ou de réunions de travail. Nos interprètes accompagnent les cadres d’entreprise dans leurs déplacements, que ce soit pour une visite d’usine, de navire, d’hôpital, ou de tout autre établissement.
Tous nos interprètes sont des professionnels hautement qualifiés et dotés d’une solide expérience. Ils sont encadrés par une équipe de gestion des projets efficace et compétente. Nos services d’interprétation sont disponibles dans toutes les langues, y compris la langue des signes, partout aux États-Unis ou dans le reste du monde.
Vous pouvez avoir besoin des services d’un interprète dans de nombreuses situations
:
 |
pour une conférence internationale
|
 |
au tribunal
|
 |
dans un hôpital ou un centre médical
|
 |
dans un tribunal de commerce ou un conseil de prud’hommes
|
 |
pour une réunion de travail
|
 |
dans un poste de police
|
 |
pour une foire ou une exposition commerciale
|
 |
lors de la visite d’un dignitaire étranger
|
Il existe différents types d’interprétation.
Interprétation consécutive L’interprète prend des notes tandis que l’orateur s’adresse à son auditoire, puis traduit le discours dans la langue cible (soit à intervalles réguliers, soit une fois que le discours est entièrement terminé). Ce type d’interprétation est couramment employé dans des situations informelles, comme dans le cas de réunions en petit comité, de réunions entre un avocat et son client, de dépositions judiciaires, de comités ou de conférences comptant un nombre restreint de participants.
Interprétation simultanée Ce mode d’interprétation est couramment employé dans des situations plus formelles. L’interprète se trouve dans une cabine et traduit en simultané pendant que l’orateur intervient. A l’aide du matériel audio que notre équipe technique mettra sur demande à votre disposition (microphones, écouteurs, etc.), les personnes de différents pays participant à votre conférence peuvent toutes écouter le même discours simultanément, chacune dans sa propre langue. Ce type d’interprétation est assuré par des équipes de deux interprètes par langue, qui se relaient au micro. Nos tarifs d’interprétation sont déterminés sur une base journalière. Un tarif à la demi-journée peut également être négocié. Nous définissons la “journée” comme une période de huit heures, de 9h00 à 17h00
environ. Les frais de déplacement et autres dépenses (tel que le logement,
le cas échéant) sont facturés au prix coûtant. Nous pouvons également vous fournir toute une gamme de matériel d’interprétation, ainsi que les services d’un technicien sur place pour la durée de la conférence. Nous disposons d’un vaste réseau d’interprètes situés partout dans le monde, ce qui nous permet de vous fournir des interprètes compétents résidant aussi près que possible du lieu de votre conférence. Si vous désirez des renseignements supplémentaires sur nos services d’interprétation, n’hésitez pas à nous contacter par téléphone (numéro d’appel gratuit) au 1-877-GLOBETI (456-2384), ou par courrier électronique à info@globeti.com.
|