|

Lorsque vous confiez à Globe la tâche de localiser et d’internationaliser votre logiciel, nous choisissons avec soin l’équipe de professionnels qui saura au mieux répondre à vos besoins particuliers. Notre équipe de gestion des projets,
perfectionniste, travaillera en étroite collaboration avec vous pour s’assurer que toutes les conditions nécessaires à la réussite de votre projet sont satisfaites, aussi bien sur le plan linguistique que culturel et technique. Nos équipes de localisation et d’internationalisation attachent la plus grande importance à la qualité de leur travail et sont composées d’ingénieurs de développement logiciel, de traducteurs et de relecteurs travaillant dans leur langue maternelle, de terminologues et de linguistes expérimentés. Ces équipes s’attacheront à assurer la livraison de votre logiciel dans les délais et les limites budgétaires imparties. Globe est également à même de certifier les versions internationales de votre logiciel. En appliquant des normes rigoureuses de contrôle de la qualité et des techniques de localisation d’avant-garde, nous testons chaque écran, chaque commande et chaque fonction de votre logiciel. Ainsi, vous pouvez commercialiser de manière quasi simultanée les versions internationales de votre produit. Globe utilise un logiciel de productivité lui permettant d’assurer une gestion informatique instantanée des glossaires, des dictionnaires, des notes de traducteur et de la terminologie propre à chaque client. Ce système permet à nos équipes de localisation de comparer et de réutiliser les traductions précédentes portant sur votre produit et de garantir ainsi la cohérence et l’exactitude de la terminologie employée d’un projet à l’autre. Pour plus d’information sur nos services de localisation et d’internationalisation de logiciels, n’hésitez pas à nous contacter par téléphone (numéro d’appel gratuit) au 1-877-GLOBETI (456-2384), ou par courrier électronique à info@globeti.com
|